Раньше я не очень любил поэзию. И стихотворения не любил читать, какие-то они заумные, непонятные или, наоборот, слишком простые, примитивные. Словом, жанр скучный и абсолютно Зесполезный.
А несколько леттому назад мне на глаза попалось классическое японское стихотворение. Оно очень коротенькое, поэтому я процитирую его полностью.
Цветы весной, Кукушка летом, Осенью дожди, Холодный чистый снег Зимой.
Меня оно потрясло. Как можно еще лучше, четче описать времена года, что можно добавить к этому описанию? В пяти коротких строчках, навевающих грусть и радость одновременно, изображены все сезоны с потрясающей простотой и лаконичностью.
Я вдруг понял, что такое поэзия, что такое литература вообще. Понял, как нужно писать сочинения, письма. Понял, что нужно ясно выражать свои мысли, и тогда описываемые образы сами возникнут в воображении. Я научился читать стихотворения, понимать их. Нужно домыслить, дорисовать в воображении то, что поэт наметил немногими словами.
К большому сожалению, мне так и не встретился больше сборник с японскими стихотверениями этого автора, но зато удалось найти книжку классических японских трехстиший хайку.
Как чудесны эти стихи — маленькие волшебные картинки. Прочитаешь их — и будто собственными глазами увидишь зеленые горы Есино, дворцы и храмы древней столицы Японии Киото, площади и базары новой столицы Токио. Зашумят под ветром волны прибоя в бухте Сума, запоют печальную песню сосны в Суминоэ.
Японские поэты учат нас всматриваться в привычное и видеть в нем неожиданное, всматриваться в некрасивое — и находить в нем прекрасное, в простом замечать сложное, в частицах — целое, в малом — великое.
Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным — вот чему учит нас поэзия, воспевающая человечность и жизнь.
И напоследок еще одно японское трехстишие о дне, когда я писал эту работу.
Погожий денек — Пригревает ласковое солнце В зимнюю стужу.
Похожие сочинения
|