1 варіант
Творчість Анни Ахматової припадає на дві великі епохи. Поетеса народилася в сім’ї морського офіцера, училася в гімназії в Царському Селі, жила в Петербурзі, літо проводила в Криму. Але вона не була рафінована гімназистка. Пізніше, згадуючи роки навчання, писала, що спочатку училася погано, потім краще, але завжди неохоче. Та це не завадило їй отримати гарну освіту, вивчити декілька мов.
У дитинстві вона була неслухняною, «дикою дівчинкою», завжди ходила босою, безстрашно кидалася з човна в море, багато плавала, не боялася високих хвиль, засмагала під сонцем так, що по декілька разів сходила шкіра. Та, можливо,
саме свіже повітря Криму, морська вода, рух і вберегли дівчинку від страшної хвороби — туберкульозу, на який хворіли чотири сестри Анни.
Поступово Анна перетворилася на чарівну дівчинку: висока, струнка, з чудовою фігурою, чорним, дуже довгим і густим волоссям. Її великі світлі очі дивно виділялися на тлі темних брів і довгих вій. Юний Микола Гумільов закохався в Анну з першого погляду. Тоді вона здавалася русалкою, і їй присвятив поет вірш «Русалка».
Анна Ахматова не змогла встояти перед коханням поета, і, хоча її почуття до Гумільова не було сильним, дала згоду на одруження. їхнє подружнє життя було нещасливим і недовгим. Анна не могла більше залишатися разом з чоловіком, але залишилася на все життя вірною йому після розстрілу Гумільова.
Нещасливе подружнє життя, мрії про велике кохання відбилися на творчості поетеси. Вона написала багато різних творів, у яких від першої особи звучать висповідальні мотиви, але у її доробку можна знайти й невеликі за обсягом сюжетно завершені балади.
Мені дуже подобається балада «Сіроокий король». Це маленька трагедія, яку при бажанні можна було б розгорнути в цілий шекспірівський спектакль.
Коли в дитинстві мама прочитала цей твір, мене захопив казковий сюжет. Мені до сліз було жаль молодого короля.
Пізніше прийшло інше розуміння цієї балади, розкрилося те, про що промовчала авторка. Таємницю народження дівчинки відкривають сірі очі, у які заглянула мати дитини. Тепер зрозуміло, чому таким підкреслено спокійним був чоловік цієї жінки — смерть сіроокого короля на його совісті.
Життя Анни Ахматової було трагічним. Після революції 1917 року вона могла виїхати в теплу ситу Європу, але вони з Миколою Гумільовим прийняли рішення залишитися у нехай закривавленій і розореній, але рідній Росії.
Мені був голос. Він утішний.
Позвав мене: «Іди сюди.
Покинь свій край глухий і грішний.
Покинь Росію назавжди.
Я кров із рук твоїх відмию.
Із серця вийму чорний ерам,
Я новим іменем покрию Сліди образ і давніх ран».
Але спокійна і холодна.
Руками я замкнула слух.
Щоб жодним словом тим підлотним Не осквернився скорбний дух.
у 1920 році заарештували і розстріляли Миколу Гумільова. Анна важко перенесла смерть близької їй людини. А в 30-ті роки розпочалися гоніння і для самої поетеси.
Та мужня жінка вистояла, все перенесла і вже у наш час повернулася до читача своїми чудовими творами.
2 варіант
Непросто прожити життя жінкою. Навіть якщо це жінка така велична і сповнена гідності, як Анна Ахматова. Але її поезіїї переконує усіх у тому, що жінка — створіння тендітне і чутливе, здатна до високих почуттів, і разом із тим розум — її невідмінна риса. Іронічність деяких віршів вражає глибоким проникненням у суть речей. Таким є вірш «Вечером», де предметний світ — не фон, а німий свідок і учасник важливої події: «Тьі первьій раз одна с любимим». Однак її поезія не стільки поезія захоплення щасливим коханням, скільки нескінченна повість про втрати і розчарування кохання. Але от що дивно — її вірші не сприймаються як безнадійно сумні. В них не тільки історія стосунків двох закоханих, але глибини жіночої душі, для якої кохання — навіть нерозділене —
завжди щастя. Чоі^? Тому що кохати — значить мати живу дупіу. Без нього не може бути жінки. Гі лірична героїня — це жінка, яка знає, що таке кохання, надія і муки:
Не любищь, не хочещь смотреть?
О, как тьі красив проклятьій!
И я не могу взлететь,
А с детства бьіла крьілатой.
Уміння передати ціну бурю почуттів кітькома словами — чи не найяскраві- ща риса поезії Ахматової. Кілька слів, часом парадоксальних, — і одразу зрозуміло що на дущі:
Сколько просьб у любимой всегда!
У разлюбленной просьб не бьівает.
Предметний світ у вірщах поетеси ніби насичений тими почуттями, які переживає героїня. Ось відомий вірщ «я научилась просто, мудро жить...» Він сповнений такого пронизливого чекання, що все інще — лище фон для нього. Перщі рядки дещо парадоксальні, бо всі інщі переконують, що неможливо втриматись на висоті цієї мудрості, коли увесь у полоні почуття. Коли напружене чекання змущує «долго перед вечером бродить, чтоб утолить ненужную тревогу». І тоді увесь світ ніби залучений до коловерті почуттів: і горобина у лозі, і пухнастий кіт, і яскравий вогонь «на бащенке озерной лесопильни». І серед усього цього напруженого чекання думка:
И если в дверь мою тьі постучищь.
Мне кажется, я даже не усльїпіу.
Сама Ахматова вважала, що не слід надавати перевагу лище її раннім вірщам. Проте саме у ранніх вірщах видно витонченість почуттів і розуміння світу, які дозволяють зрозуміти щиру й величну дущу жінки. І саме з цих вірщів починається щлях до літератури прекрасної поетеси Анни Ахматової.
Похожие сочинения
|